Stereo Bluetooth™ HeadsetHBH-DS980EnglishHrvatskiSlovenčinaSlovenščinaThis is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
10To pair the headset with the phone1Turn on Bluetooth in your phone.2Turn on Bluetooth visibility in your phone, and keep it close to the headset, 20
11To reset the headset to default settings1Switch the headset off.2Press and hold down the on/off key until the display shows .3Press and hold down th
12To play or stop the music• Press the music key on the headset to start or stop the music.To skip to another music track• Select the next or previous
13To pair the headset with another device1Turn on Bluetooth in your device.2Turn on Bluetooth visibility in your device, and keep it close to the head
14To select another device as a music source1When the headset is on and paired with several devices, press and hold down the menu key until the menu i
15To end a call• Press the call handling key. The display shows the duration of the call. A call on hold is connected again.To answer a second call• P
16To make a call using the call list1Press and hold down the menu key until the menu icons appear.2Press the volume key to scroll to .3Press the call
17To adjust the speaker volume for calls• During a call, press the volume key up or down.To select another phone for outgoing calls1When the headset i
18• Make sure the headset is charged and within range of the phone or other device. We recommend a maximum distance of 5 metres (16.5 feet), with no s
19The remote control functions do not work• Make sure your device supports the Bluetooth Advanced Audio Distribution profile.The headset is switched o
1ContentsEnglish ... 3Hrvatski ... 21Slovenčin
20Viewing regulatory informationThis is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
21HrvatskiUvod... 23Početak rada ... 27Slušanje gl
22Logotip u obliku špekule je zaštitni znak ili registrirani zaštitni znak tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony je zaštitni znak ili re
23UvodStereo Bluetooth™ slušalice HBH-DS980 omogućuju vam upravljanje dolaznim i odlaznim telefonskim pozivima. Možete uživati u stereo zvuku s telefo
24PregledTipka upravljanja pozivima i mikrofonDesna slušalica (izmjenjivi ušni nastavak)Lijeva slušalica (izmjenjivi ušni nastavak)Podešavanje dužine
25Tipke i zaslonPovećavanje glasnoćePrethodna skladbaSmanjivanje glasnoćeTipka za uključivanje/isključivanjeZaslonGlazbena tipkaSljedeća skladbaTipka
26Informacije na zaslonuStanje baterije. Animacija tijekom punjenjaSlušalice su uključeneSlušalice su spremne za združivanje s telefonomSlušalice su u
27Početak radaZa punjenje slušalicePrvo korištenje: Punite oko 8 sati prije prvog korištenja slušalica.Združivanje slušalice s telefonomDa biste mogli
28Za združivanje slušalice s telefonom1Uključite funkciju Bluetooth na telefonu.2Uključite Bluetooth vidljivost na svojem telefonu i držite ga blizu s
29Za reset slušalice na tvornička podešenja1Isključite slušalicu.2Pritisnite i držite tipku za uključivanje/isključivanje dok se na zaslonu ne pokaže
3EnglishIntroduction... 5Getting started ... 9Listening to mu
30Za slušanje ili zaustavljanje glazbe• Pritisnite tipku za upravljanje glazbom na slušalici za početak slušanja ili za zaustavljanje glazbe.Za prijel
31Za združivanje slušalice s drugim uređajem1Uključite funkciju Bluetooth na uređaju.2Uključite Bluetooth vidljivost na svojem uređaju i držite ga bli
32Korištenje drugog uređaja kao izvora glazbe1Kada je slušalica uključena i združena s više uređaja, pritisnite i držite tipku izbornika dok se ne poj
33Za završavanje poziva• Pritisnite tipku za upravljanje pozivima. Na zaslonu se prikazuje trajanje poziva. Poziv na čekanju se ponovno preuzima.Za od
34Savjet: Za povratak na prethodnu razinu izbornika pritisnite tipku izbornika. Za odabir stavke možete pritisnuti i glazbenu tipku.Za upućivanje pozi
35Za prijenos zvuka s telefona na slušalicu• Tijekom poziva za koji koristite telefon, pritisnite tipku za upravljanje pozivima na slušalici. Za prije
36Napomena: Ako sa slušalicom združite novi telefon, taj novi telefon će se automatski koristiti za odlazne pozive. Dolazni pozivi se mogu preuzimati
37morati isključiti i ponovno uključiti svirač glazbe i odabrati korištenje slušalica.• Vaš telefon ili uređaj koji koristite mora podržavati postavku
38Prikaz regulativnih informacijaThis is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
39SlovenčinaÚvod... 41Začíname... 45Prehráva
4The liquid identity logo is a trademark or a registered trademark of Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony is a trademark or a registered trad
40Dúhové identifikačné logo je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony je ochranná
41ÚvodStereofónna náhlavná súprava Bluetooth™ HBH-DS980 umožňuje ovládat’ prichádzajúce a odchádzajúce telefónne hovory. Poskytuje stereofónny zvuk z
42PrehľadTlačidlo na ovládanie hovoru a mikrofónPravé slúchadlo (odnímateľný vankúšik do ucha)Ľavé slúchadlo (odnímateľný vankúšik do ucha)Úprava dĺžk
43Tlačidlá a displejZvýšenie hlasitostiPredchádzajúca skladbaZníženie hlasitostiTlačidlo na zapnutie/vypnutieDisplej Tlačidlo na ovládanie hudbyNasled
44Informácie na displejiStav batérie. Počas nabíjania sa vzhľad ikony mení.Náhlavná súprava je zapnutá.Náhlavná súprava je pripravená na spárovanie s
45ZačínameNabitie náhlavnej súpravyPrvé použitie: Súpravu pred použitím nabíjajte približne 8 hodín.Prebieha pripájanie k telefónu alebo inému zariade
46Spárovanie náhlavnej súpravy s telefónomPred použitím náhlavnej súpravy s telefónom je potrebné najprv spárovat’ súpravu s telefónom. Pri zapínaní f
47Zapnutie náhlavnej súpravy• Stlačte tlačidlo na zapnutie/vypnutie a držte ho stlačené, kým sa nezobrazí nápis Sony Ericsson.Vypnutie náhlavnej súpra
48Prehrávanie hudbyPred prehrávaním hudby musíte prvýkrát spárovat’ náhlavnú súpravu s telefónom. Pozrite čast’ „Spárovanie náhlavnej súpravy s telefó
49Preskočenie na inú hudobnú skladbu• Stlačte tlačidlo pre nasledujúcu alebo predchádzajúcu skladbu.Nastavenie hlasitosti hudby• Počas prehrávania hud
5IntroductionThe Stereo Bluetooth™ Headset HBH-DS980 lets you stay in control of your incoming and outgoing phone calls. You can enjoy stereo audio fr
50Spárovanie náhlavnej súpravy s iným zariadením1Zapnite funkciu Bluetooth v zariadení.2Zapnite viditeľný režim Bluetooth v zariadení a umiestnite zar
513Na náhlavnej súprave stlačte tlačidlo na zapnutie/vypnutie a držte ho stlačené, kým sa na displeji nezobrazia ikony . Náhlavná súprava je priprave
52Funkcie volaniaTelefón používa náhlavnú súpravu pre hovory aj v prípade, že práve počúvate hudbu z iného zariadenia. S náhlavnou súpravou môžete spá
53Uskutočnenie hovoru na číslo v telefónnych kontaktoch1Stlačte tlačidlo ponuky a držte ho stlačené, kým sa nezobrazia ikony ponúk.2Pomocou tlačidla n
543Stlačením tlačidla na ovládanie hovoru otvorte zoznam hovorov.4Pomocou tlačidla na nastavenie hlasitosti prejdite zoznam a stlačením tlačidla na ov
55Zapnutie alebo vypnutie mikrofónu• Počas hovoru stlačte naraz obidve tlačidlá na nastavenie hlasitosti.Nastavenie hlasitosti zvonenia• V čase, keď n
56Poznámka: Ak s náhlavnou súpravou spárujete nový telefón, použije sa tento nový telefón automaticky ako telefón pre odchádzajúce hovory. Prichádzajú
57Náhlavná súprava sa nepripája k zdroju hudby.• Skontrolujte, či je telefón alebo iné zariadenie spárovaný s náhlavnou súpravou. Pozrite čast’ „Spáro
58Kapacita batérie• Batéria, ktorá sa nepoužíva často, alebo nová batéria môže mat’ zníženú kapacitu. Preto je potrebné niekoľkokrát ju vybit’ a nabit
59Zobrazenie informácií pre regulačné orgányThis is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
6OverviewCall handling key and microphoneRight earpiece (removable ear cushion)Left earpiece (removable ear cushion)Cord length adjustmentSafety relea
60SlovenščinaUvod... 62Prvi koraki ... 66Poslu
61Teko či identifikacijski logotip je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka družbe Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony je blagovna zn
62UvodStereo slušalke Bluetooth™ HBH-DS980 vam omogočajo, da nadzorujete svoje dohodne in odhodne klice. Z njimi lahko uživate v stereo zvoku s telefo
63PregledTipka za upravljanje klicev in mikrofonDesna slušalka (izmenljiva ušesna blazinica)Leva slušalka (izmenljiva ušesna blazinica)Nastavljanje do
64Tipke in prikazovalnikTipka za povečanje Prejšnja skladbaTipka za zmanjšanje glasnostiTipka za vklop/izklopPrikazovalnikGlasbena tipkaNaslednja skla
65Informacije na prikazovalnikuStanje baterije. Med polnjenjem se znak premika.Slušalke so vključene.Slušalke so pripravljene na dodajanje vtelefon.Sl
66Prvi korakiPolnjenje slušalkPrva uporaba: pred uporabo polnite slušalke približno 8 ur.Dodajanje slušalk v telefonPreden lahko slušalke uporabite s
67Dodajanje slušalk v telefon1Vključite vmesnik Bluetooth v telefonu.2Vključite vidnost vmesnika Bluetooth v telefonu, telefon pa od slušalk naj ne bo
68Ponastavitev slušalk na privzete nastavitve1Izključite slušalke.2Pridržite tipko za vklop/izklop, dokler se na prikazovalniku ne prikaže .3Hkrati p
69Predvajanje ali ustavljanje glasbe• Za začetek ali ustavitev predvajanja glasbe pritisnite glasbeno tipko na slušalkah.Preskok na naslednjo skladbo•
7Keys and displayVolume upPrevious trackVolume downOn/off keyDisplayMusic keyNext trackMenu keyThis is the Internet version of the User’s guide. © Pri
70Dodajanje slušalk v drugo napravo1Vključite vmesnik Bluetooth v napravi.2Vključite vidnost vmesnika Bluetooth v napravi, telefon pa naj od slušalk n
71Izbiranje druge naprave kot glasbenega vira1Ko so slušalke vključene in povezane z več napravami, pridržite menijsko tipko, dokler se ne prikažejo m
72Končanje klica• Pritisnite tipko za delo s klici. Na prikazovalniku se izpiše trajanje klica. Zadržani klic se znova poveže.Sprejem drugega klica• P
73Klicanje z uporabo seznama klicev1Pridržite menijsko tipko za vklop/izklop, dokler ne izginejo menijske ikone.2Pritisnite tipko za nastavljanje glas
74Vklop in izklop mikrofona• Med klicem hkrati pritisnite obe tipki za nastavljanje glasnosti.Nastavljanje glasnosti zvonjenja• Če nimate vzpostavljen
75Opomba: Če slušalko povežete z novim telefonom, bo ta samodejno izbran za odhodne klice. Dohodne klice lahko sprejmete iz vseh telefonov, ki so pove
76• Preverite, ali vaša naprava podpira profil Bluetooth za izboljšano razširjanje zvoka.• Slušalke se poskusijo povezati z zadnjo uporabljeno napravo
77Pregledovanje zakonskih informacijThis is the Internet version of the User’s guide. © Print only for private use.
78Declaration of conformityWe, Sony Ericsson Mobile Communications AB ofNya VattentornetSE-221 88 Lund, Swedendeclare under our sole responsibility th
79FCC statementThis device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
8Display informationBattery status. Animated when chargingThe headset is onThe headset is prepared to be paired with a phoneThe headset is successfull
Sony Ericsson Mobile Communications ABSE-221 88 Lund, Swedenwww.sonyericsson.comLZT 108 9295/6 R1APrinted in xxxThis is the Internet version of the Us
9Getting startedTo charge the headsetFirst time use: Charge approximately 8 hours before using the headset.Pairing the headset with the phoneBefore yo
Kommentare zu diesen Handbüchern